Ямауба – японский демон, фигурирующий во многих мифах Страны восходящего солнца. Название ёкая буквально переводится как «горная ведьма» и хорошо передает суть персонажа. Многие сравнивают его с русской Бабой Ягой, поскольку они обладают рядом сходных черт, но и отличий между героинями сказок немало.
Внешний вид
Ямауба – японский ёкай, сверхъестественное существо. В разных мифах встречаются разные имена: Ямахаха (мать), Ямахимэ (принцесса), Ямадзёро (куртизанка), Ямамба (старуха). Последнее название распространено шире прочих. В некоторых сказаниях персонаж откровенно злой, в других глуп, в иных вызывает жалость. Иногда он поступает по-доброму и даже помогает людям. Во многом этот ёкай сродни обычному человеку с его достоинствами и недостатками.
В японских сказках Ямауба чаще предстает существом, ворующим женщин и скот. Он описывается как наряженное в рваное красное платье женщина, испачканная в грязи. У нее большой рот (иногда их два). В некоторых сказках рот у Ямаубы тянется от уха до уха. Волосы старухи седы, спутаны и длинны, а взгляд глаз пронзает и пугает. Ёкай умеет менять внешность, поэтому легко обманывает доверчивых путников.
Из мифологии известно, что рваное кимоно горной ведьмы издалека кажется людям роскошным платьем. Перевоплощенная ведьма – очаровательная девушка, легко втирающаяся в доверие даже к подозрительному человеку.
Происхождение
Есть несколько версий происхождения горного ёкая. Одна из них рассказывает, что Ямауба – воплощение недовольного предка или уроженца того же края. Она может оказаться духом умершего старика, недовольного жизнью.
Еще одна версия связывает легенды о существе со жрецами, жившими в горах и лесах в далеком прошлом. Эти люди, возносившие мольбы высшим силам, проводили священные обряды, которые со временем трансформировались в сознании большинства в страшные жертвоприношения. Сами жрецы стали восприниматься злыми духами, а не людьми. Со временем жреческая практика ушла в прошлое, а их образы остались только в сказках Японии.
Легенды про Ямамбу появились в период Хэйан. Они рассказывают о ведьмах, которые предлагали путникам в горах помощь, заводили их на тайные тропы и скидывали со скал. Некоторые сказки говорят о том, что волосы ведьм превращались в змей.
Некоторые связывают происхождение ёкая с молодыми женщинами, бежавшими в леса и горы от несправедливых обвинений в преступлениях. Живя в изгнании, человек, как верили японцы, постепенно превращался в чудовищную ведьму. Еще одна версия связана со старинным обычаем избавления от немощных родственников в период голода. Самых слабых отводили в лес, с почетом прощались с ними, поскольку ресурсов для кормления всей семьи не хватало. Обычно жертвой изгнания становились пожилые. Люди верили, что брошенные проникались отчаянием, яростью, желанием мести, поэтому со временем трансформировались в уродливых монстров.
Злодеяния
Японская ведьма способна менять обличия. Она может выглядеть как невинная очаровательная девушка, но в истинной форме ужасает своими чертами. В человеческом обличии Ямауба завлекает путешественника в дом, предлагает кров и пищу, но нападает, едва путник заснет. У Ямамбы есть специальный топор, который она ежедневно точит, ожидая новую жертву. Каждую полночь ёкай принимает свои истинный облик, чтобы станцевать под луной.
Некоторые сказки говорят о том, как колдовством Ямахаха превращает свои волосы в клубок змей, нападающих на жертву. Змеи обвивают незадачливого путника и затаскивают его в рот ёкая. Иногда Ямахаха обещает показать краткий путь через горы, но водит человека опасными тропами, пока его силы не иссякнут. В этот момент она скидывает его с обрыва, а затем спускается, чтобы съесть.
Известная сказка про злодеяния Ямахахи – «Золотая цепь небесного бога». История рассказывает о том, как ёкай пришел к дому вдовы с тремя детьми, притворился матерью, но не смог попасть внутрь – малыши по волосатым рукам опознали чужого человека. Со второй попытки дети угадали демона по голосу, но с третьей Ямахаха смогла попасть внутрь. Ночью они проснулись, услышав чавканье, и попросили мать поделиться едой. Ёкай бросил им кусок, оказавшийся детской рукой.
Обитание
Ямахимэ живет в лесной чаще или в горной глуши. Считается, что чаще всего она обитает в префектурах Нагано, Кагава, Иватэ. Мифы описывают дом горной старухи как лесную избу.
Слабые места
Ямауба – страшный, но глупый ёкай. Человек может обхитрить ведьму, спасти себя. Подлая жертва старухи может отдать ей другого человека, тем самым избежав смерти.
Считается, что душа Ямамбы заключена в цветке. Если найти его, ёкай мгновенно погибнет, но обнаружить растение очень сложно – оно ничем не выделяется на фоне других.
Интересные факты
Любопытно знать:
- «яма» в японском – гора, «ума» – старуха;
- некоторые сказки представляют ёкая верной матерью;
- для демона не важно, кто станет жертвой, лишь бы это был человек;
- образ ёкая лег в основу персонажа «Унесенных призраков» Юбаба;
- ёкай – главный персонаж пьесы но «Ямауба», рассказывающей о куртизанке Хякуме Ямаубе, путешествующей в Этиго и Этю;
- другая пьеса про Ямаубу написана монахом Иккю и рассказывает о прежде доброй богине, ставшей злым духом, избывающим свою карму;
- изображение Ямаубы есть в первом сборнике «Гадзу хякки ягё» Ториямы Сэкиэна;
- у Хокусая ведьма изображена молодой великаншей;
- мятежный облик ёкая вдохновил субкультуру гангуро.
Интересна серия гравюр «Ямауба и Саката-но-Кинтаро» Утамаро. Ёкай представлен автором как заботливая мать. Она воспитывает мальчика Кинтаро, который в будущем станет известным самураем и прославится своей безграничной смелостью и удивительной силой. В серии гравюр Утамаро Кинтаро (золотой мальчик) выделяется красной кожей, которая свидетельствует о его талантах, но в остальном кажется обычным ребенком, который любит игры и развлечения.
Историкам неизвестно, как появились гравюры Утамаро. Предполагают, что автор нарисовал их на фоне популярности театральной пьесы, посвященной Кинтаро.