В Современной Японии Танабата не является государственным праздником, но отмечается повсеместно. Народная любовь к данному дню в стране огромна. В этот день японцы прославляют национальные искусства.
История торжества
Занимательная история праздника уходит корнями к тем временам, когда на землях государства царил период Хэйан. Изначально празднество было позаимствовано японцами у китайцев. Торжество отмечали только с участием императора в Киото. Наслаждаться праздником могли исключительно знатные сословия. Затем обычаи праздника стали доступны простым жителям Японии. В эпоху Эдо Танабата перемешалась с традициями фестиваля Обон. В нынешнем виде Танабату отмечают 7 июля. Исключением является провинция Сендае. Там празднество устраивают в августе.
Герои легенды о «небесной любви» на Звёздной карте неба
Танабата празднует ежегодную встречу двух звёзд, Орихимэ (ткачиха) и Хикобоси (пастух) – Вега в созвездии Лира и Альтаир в созвездии Орла. В Японии существует множество региональных вариаций легенды о Ткачихе и Пастухе, но широко известна китайская версия.
Орихимэ (Вега) была дочерью Императора Небес. Благодаря её недюжинному трудолюбию и таланту к ткачеству отец находит для неё столь же старательного и трудолюбивого мужа, пастуха Хикобоси (звезда Альтаир), живущего на другом берегу Небесной реки (или Млечного Пути). Для юной пары это любовь с первого взгляда, и они полностью забывают о своих обязанностях, а только наслаждаются обществом друг друга. Ткацкий станок Орихимэ покрывается пылью, а скот Хикобоси без присмотра бродит по берегу реки.
Император Небес упрекает влюбленных за пренебрежение своими обязанностями и говорит им, что они должны вернуться на противоположные стороны Млечного Пути. Убитые горем, они умоляют его не разлучать их навсегда. Он смягчается и позволяет им встречаться раз в год, в седьмой день седьмого месяца, но только если они будут усердно трудиться до конца года.
Когда наступает седьмой день седьмого месяца, Орихимэ спешит к берегу реки, чтобы перебраться к своему возлюбленному, но ночью сильный дождь превратил реку в непроходимый поток. Но тут она слышит хлопанье крыльев и видит стаю сорок. На её глазах они создают мост из переплетенных крыльев, по которому она может перейти к Хикобоси, который в нетерпении ждёт её на другой стороне.
Согласно традиции, влюблённые могут встретиться только в ночь на 7 июля по лунному календарю, если не будет дождя. Это не было препятствием, когда Япония следовала китайскому лунному календарю. Но когда Япония перешла на григорианский календарь в период Мэйдзи, дату праздника перенесли на середину сезона дождей, что значительно снизило шансы встретиться несчастным влюблённым. Поэтому во многих частях Японии фестиваль решили продолжать отмечать с начала до середины августа. Ещё одна причина, по которой Танабата отмечается по китайскому календарю в том, что он знаменует подготовку к фестивалю Обон.
Как праздновали Танабата в Японии раньше
История праздника в Японии восходит к 6 и 7 векам, когда Япония перенимала у Китая многие социальные институты, включая китайский календарь. В Китае седьмой день седьмого месяца известен как Циси (七夕) и считается благоприятным из-за удвоения нечётных чисел, что делает его в значительной степени янским (в отличие от чётных чисел, инь).
Считается, что до того, как китайский праздник появился в Японии, уже существовала традиция, названная в честь особого типа ткацкого станка (хата), построенного на полке (тана) над водой. Молодые женщины уединялись для очищения и ткали на таких ткацких станках, готовясь к Обон. Импортированное название китайского праздника 七夕(«седьмая ночь») читается по-японски как Сити-сэки, но в данном случае было сохранено название местного ритуала.
В период Нара он представлял праздник ткачества, в котором оригинальная история сочеталась с танабата-цумэ, историей девушки, которая ткёт одежду богов, и проводился при императорском дворе и в домах знати. Его важной частью были поэтические конкурсы и наблюдение за звёздами.
При императорском дворе в восточном саду Сэйрёдэн (императорский дворец Киото) на татами устанавливали четыре стола с подношениями фруктов и других плодов, в каждый из листьев хисаги (катальпа яйцевидная) втыкали по семь золотых и серебряных игл и продевали их нитками пяти разных цветов. После того как всю ночь возжигали благовония и свечи, император отправлялся к святыне в саду, чтобы помолиться о встрече Ткачихи и Пастуха. Согласно «Повести о Хэйкэ», пожелания также писались на листьях кадзи (бумажная шелковица). Они касались встречи двух звёзд и совершенствования в искусствах.
Простые люди стали праздновать Танабата только с периода Эдо. Традиция писать на тандзаку и подвешивать их на ветках бамбука появилась в 17 веке. В период Эдо каждый из пяти из пяти сезонных фестивалей (госэкку) стал ассоциироваться с разными растениями или цветами, а Танабата стал известен как Саса-но сэкку (фестиваль бамбука).
Поскольку праздник посвящён искусству (особенно ткачеству, шитью и каллиграфии), школьники периода Эдо просыпались на рассвете в день празднования, чтобы собрать росу с листьев сладкого картофеля. Они использовали её для смешивания чернил, а затем писали пожелания на листьях кадзи. Позднее обычай перешёл на тонкие длинные полоски бумаги, называемые тандзаку.
В Танабата их называют госики-но тандзаку (пятицветный тандзаку), так как они бывают пяти благоприятных цветов, соответствующих пяти элементам – синий/зеленый (дерево), красный (огонь), желтый (земля), белый (металл) и чёрный (вода). Школьники вешали тандзаку на бамбуковые ветки и относили ветки к ближайшей реке, чтобы их смыло течением, полагая, что это гарантирует, что желания сбудутся.
Празднование в наше время
Большинство синтоистских ритуалов принято проводить в «ёакэ но бан» (ночь на рассвете), около 1 часа ночи 7 июля. Главные звёзды восходят около часа ночи, и это также время, когда Млечный Путь, Вега и Альтаир проявляют себя лучше всего.
По всей стране принято писать пожелания в виде стихов на полосках бумаги и размещать их на ветках бамбука, которые либо сплавляют по реке, либо сжигают в полночь или на следующий день после фестиваля. В Китае вместо пятицветных полосок бумаги вешают нитки пяти цветов. Во многих регионах Японии существуют свои обычаи Танабата, связанные в первую очередь с местными традициями Обон. Существуют также традиционные песни, посвящённые празднику.
Сегодняшний фестиваль меньше связан с синтоистскими ритуалами и ориентирован исключительно на привлечение туристов. В отличие от других фестивалей, где используются микоси и поплавки (украшенные платформы), украшения Танабата, устанавливают накануне. С периода послевоенной реконструкции в Японии он считается коммерческим мероприятием в различных частях страны и представляет сочетание дневных празднований и фейерверков от сумерек до ночи и часто проводится без учёта традиционных или синтоистских ритуалов.
Масштабные фестивали Танабата проходят по всей стране, с большими красочными вымпелами, вывешиваемыми в основном в торговых центрах и вдоль улиц. Самый известный фестиваль Танабата проводится в городе Сэндай с 6 по 8 августа. В регионе Канто крупные фестивали проходят в Хирацука, префектура Канагава (около 7 июля) и в токийском квартале Асагая в середине августа, как раз перед праздником Обон. Фестиваль Танабата проводится в Сан-Паулу (Бразилия) в первые выходные июля, в Лос-Анджелесе в начале августа.
Хотя празднования различаются в зависимости от региона, но большинство включают конкурс украшений фестиваля. Другие мероприятия – парад и конкурс «Мисс Танабата». Как и на других японских фестивалях, проводят карнавальные шествия, чтобы добавить фестивальной атмосферы, в продуктовых киосках продают уличную еду, от такояки и окономияки до якитори. Традиционная еда Танабата – сомэн.