Интересное

Словарь анимешника


Знатоки аниме – это еще и люди, ориентирующиеся в японском языке. Постоянный просмотр сериалов позволяет расширить словарный запас, и некоторые фразы анимешники понимают вовсе без перевода. Составить словарь анимешника непросто, но возможно. Приведем самые частые термины и реплики, встречающиеся в манге и мультфильмах, разбив их на тематические подгруппы. Освоив их, можно понимать едва ли не четверть реплик персонажей без перевода!

Аниме

Цвет

В аниме, манге японский язык упрощен для восприятия читателями и зрителями всех возрастных групп. Персонажи говорят так, чтобы даже маленькие дети без труда поняли, о чем идет речь. Хотя многие отаку взрослые люди, упрощённые реплики им нравятся, потому что возвращают в детство, позволяют полностью уйти от привычного мира обязанностей и ответственности.

Начнем словарь любителя японских мультиков anime и комиксов с терминологии окраски:

  • черный – курой;
  • красный – акай;
  • белый – широй;
  • синий – аой.
Аой

Природа

Часто встречающиеся понятия, связанные с природой:

  • солнечный свет – акари;
  • дождик – амэ;
  • цветок – хана (слово иногда обозначает лепесток или перышко);
  • свет – хикари;
  • ветер – казе;
  • вода – мизу;
  • небо – сора;
  • снег – юки (созвучно со смелостью);
  • море – уми;
  • мир – сэкай;
  • луна – цуки;
  • звезда – хоши (созвучно с желанием).

Запоминая слова, важно помнить, что в японском языке много похожих коротких слов. Например, море напоминает звучанием лошадь (ума). Чтобы не исказить значение фразы, лучше прослушать ее еще раз и уточнить фонетические компоненты.

Море

Животные

Любой любитель аниме знает, что кошку в Японии называют неко. По частоте встречаемости конкуренцию этому слову может составить разве что они-чан (старший брат). Впрочем, неко – не единственный представитель животного мира Страны восходящего солнца. В краткий аниме-словарь стоит включить:

  • щенок – ваучан;
  • медведь – кума (отсюда происходит название префектуры Кумамото);
  • птица – котори;
  • собака – ину.
Сиба-ину

Люди

Даже начинающий анимешник знает:

  • аната, кими – ты;
  • ваташи, боку, орэ – я;
  • варэ-варэ – мы;
  • минна – вы (группа).

В японском языке они-чан (онии-чан) – это слово, обозначающее старшего брата. Другие термины, связанные с семьей:

  • аники – старший брат;
  • кодомо – ребенок;
  • о-каса, хаха, о-хаоэ – мама;
  • о-баса – тетя;
  • онэ-чан – сестра;
  • о-тоосан – отец;
  • о-тоото – младший брат.

Другие слова, часто встречающееся в жанре повседневного аниме:

  • принцесса – химэ;
  • госпожа – оку-сама;
  • президент – сайчо;
  • путешественник – табибито;
  • мальчик – сенэн;
  • девочка – седзе;
  • друзья – томодачи;
  • полиция – кэйсацу;
  • сосед – тонари;
  • противник – аитэ;
  • сэнпай – старший;
  • сэнсэй – учитель;
  • бака – глупенький.

Говоря о двоих, используют слово футари. Для обозначения пары, состоящей в романтических отношениях, используют слова кареши и канодзе. Это встречается в сленге анимшников.

Сэнсэй

Тело

В аниме звучат слова:

  • губы – кучи;
  • сердце (душа) – кокоро;
  • уши – мими;
  • глаза – мэ;
  • палец – юби.

Одежда

Распространённые в мультфильмах названия предметов гардероба:

  • платье – ванпис;
  • нижнее белье – панцу;
  • традиционный праздничный летний наряд – юката;
  • купальник – мизуги.

Еда

Термины, связанные с питанием:

  • ланч-бокс – обэнто;
  • хлеб – пан;
  • еда, рис – гохан;
  • лапша – рамэн;
  • яйцо – тамаго;
  • булочки в форме рыбки – тайяки;
  • соевый творог – тофу;
  • рисовые шарики – онигири;
  • клубника – ичиго;
  • рагу в кастрюле – набэ.

Произнося тост, говорят канпай; в начале трапезы возносят благодарность богам за посланную еду – итадакимас. Если герой аниме хочет есть, он говорит «Пико-пико!».

Рамэн

Выражение чувств, эмоции

Можно описать духовное и физическое состояние следующим образом:

  • страшно – ковай;
  • красиво – кирэй;
  • противно – кирай;
  • симпатично – кавай;
  • круто – гаккой;
  • смущающе – хазукоший;
  • сомнительно – мошкаштэ;
  • прекрасно – стэки;
  • восхитительно – сугой;
  • радостно – уреши;
  • облегчение (в случае прошедшей опасности) – йокатта.

Анимешнику следует знать слова:

  • ски – нравиться;
  • аи, кои – любовь;
  • нозому – желать;
  • хидои – быть плохим;
  • сатэто – быть готовым начинать;
  • самуи – замерзнуть.

Если персонаж был уверен в развитии событий и все произошло именно так, как он предполагал, это обозначается словом «яппари». Можно перевести фразой «Я так и знал!».

Аи

Мистика

Слова, связанные с потусторонними силами:

  • они – демон;
  • акума – дьявол;
  • махо – маг;
  • ки – дух;
  • юри – призрак;
  • фушиги – мистический;
  • ками – бог;
  • бакэмоно – чудовище;
  • екай – злой дух;
  • обакешки – фестивальный аттракцион с привидениями.

Измерения

В манге, аниме встречаются слова:

  • половина – ханбун;
  • всегда – зутто;
  • ежедневно – майничи;
  • долго – нагай;
  • следующий – цуги;
  • весна – хару;
  • зима – фую;
  • лето – нацу;
  • осень – аки.

Мероприятия

Распространенные термины:

  • фестиваль – мацури;
  • прогулка – сампо;
  • выходной – сюумацу;
  • соревнование – кесоу;
  • тренировка – укуцу.
Мацури

Общение

В разговоре нередки фразы:

  • абунай – опасно;
  • аригато – спасибо;
  • чигау – ошибаться;
  • четто – чуть-чуть;
  • дайджобу – все в порядке;
  • дарэка – кто-то;
  • докодэмо – нигде;
  • хаяй – скорее;
  • итай – больно;
  • икимашоу – пойдем;
  • канаразу – во что бы то ни стало;
  • мочирон – несомненно;
  • наруходо – действительно;
  • онэгай – просьба что-то сделать;
  • шкаши – однако;
  • айкаваразу – без изменений;
  • соно тоори – вот именно;
  • шиката га най – без вариантов;
  • ябай – плохо дело.
Аригато

Необычные фразы

Забавные и необычные реплики:

  • бе-да – дразнилка;
  • фузакеру – чушь;
  • масака – не может быть;
  • саа – означает понимание и серьезное обдумывание вопроса;
  • уссэ-е – отстань;
  • йо-оши – фраза перед началом дела;
  • ятта – я справился.
Масака!

Термины, связанные с аниме

В сленге анимешников встречаются слова:

  • арка – связанные сюжетом серии внутри сезона;
  • биседзе – красивые школьницы, стереотипные привлекательные женские персонажи;
  • визуальная новелла, ВН – компьютерная игра-манга;
  • гэнки – жизнерадостный персонаж;
  • додзинси – издаваемая автором-любителем манга;
  • добуцу – аниме о персонажах-животных;
  • итася – машины, оформленные в духе аниме;
  • кабэ-дон – сцены, в которых персонаж прижимает другого к стене рукой;
  • косплэй – представление, участники которого переодеты героями произведения;
  • моэ – увлечение, хобби (применительно к анимешникам – увлечение типом персонажей);
  • ня – звукоподражание, аналог «мяу»;
  • ранобэ – иллюстрированный японский роман.