Ранобэ – это из классификаций литературы развлекательного характера, хотя чёткого стандарта не установлено. Поскольку определение довольно неоднозначно, даже если сам автор или издатель говорит «ранобэ», то это так и категорируется. Люди, увлеченные мангой, рано или поздно сталкиваются с отсылками к ранобэ. Любители аниме, ожидающие выход новых серий каждый сезон, несомненно, смотрели хотя бы одну серию, основанную на ранобэ.
Определение ранобэ
Само слово относится к «васэй-эйго» – японским заимствованиям английских слов. Но в английском языке они могут быть не поняты, поскольку произносятся и интерпретируются совершенно по-другому. В данном случае японский неологизм получен из двух английских слов – «light» и «novel» (ライトノベル, райто нобэру).
Райто нобэру или LN – это истории в фэнтезийном ключе, научная фантастика, ужасы, мистика. Большинство LN используют стереотипы, знакомые читателям манги – «сумасшедшие» комедии, тотальное насилие, преувеличенные рефлексы. Но от манги их отличает то, что это прозаические тексты, не японские комиксы.
В ранобэ не установлено чётких критериев, как и не существует необходимых для этого условий. На них сильно влияют социальные и экономические тенденции, и они меняются не только относительно содержания, но в плане формата и формы публикации.
LN идут рука об руку с медиа-миксами и бизнес-персонажами. По этой причине сложно ответить на вопрос «что такое ранобэ?» в нескольких словах.
Имеются разные теории относительно определения, хотя ни одно из них не является объективным:
- список конкретных издательств, публикующих ранобэ (райтонобэру-кэй рэбэру итиран);
- если так определяет произведение сам автор;
- в ранобэ используются моэ-иллюстрации, а образы персонажей и их мироощущение определены заранее;
- описание персонажей – основной фокус ранобэ, которое создано как новеллизация манги;
- произведение написано с учетом интересов читателей подросткового возраста.
В «Райтонобэру кандзэн докухон» 2004 года, путеводителе по ранобэ, опубликованном Nikkei BP, описывается как «популярный роман для молодёжи с множеством иллюстраций в стиле аниме».
Особенности
Помимо представления возрастной группы, особенностью ранобэ является то, что их адаптируют в мангу, аниме, боевики. Большинство «лёгких романов» публикуются только в виде книг, но для некоторых главы сначала публикуют в литературных журналах, специализирующихся на ранобэ (Faust, Gekkan Dragon Magazine, The Sneaker и Dengeki hp), затем они собираются и объединяются в книги, как и в случае с мангой.
Японские издательства постоянно в поисках новых талантов. Идея в том, чтобы концептуализировать новые сценарии в надежде выиграть соревнования и получить удовольствие от адаптации. Производство манги, затем аниме резко увеличивает продажи книг с ранобэ, а также количество лицензий на серии.
Лёгкий для чтения шрифт
Учитывая то, что LN ориентированы на молодых читателей, авторы намеренно сокращают количество сложных для понимания слов и фраз.
В большинстве случаев главными героями становятся мальчики и девочки подросткового возраста. Кроме того, LN часто называют романами о персонажах. Они действительно настолько тщательно проработаны, что читателю легко найти персонажа, фанатом которого он становится.
В этих произведениях используется фуригана, в большей степени, чем в традиционных романах. Фуригана (информация, записанная хираганой/катаканой и касающаяся произношения слова) облегчает чтение юным читателям, которые не полностью освоили кандзи.
Использование иллюстраций (моэ-э)
Для обложек, как правило, используются иллюстрации в стиле аниме и большинство женских персонажей – симпатичные девушки с разноцветными волосами и глазами (розовый, красный, голубой и так далее). Поскольку характер персонажа оказывает большое влияние на лёгкий роман, иллюстрацию делают так, чтобы читателю было легче представить, что он из себя представляет.
Длинные названия
Многие ранобэ имеют эксцентричные названия, которые невозможно представить в традиционных романах. Эта тенденция начала набирать популярность с такими сериями как «Ну не может моя сестрёнка быть такой милой» (Орэймо) и «Если бейсболистка средней школы прочитает «Менеджмент» Друкера» (Мосидора). Длинные заголовки помогают понять содержание истории, не читая синопсис, и определится с тем, заинтересует она или нет.
Истоки
Считается, что оригинальные ранобэ начали появляться в 1970-х годах, Существует теория о том, что впервые произведение в стиле ранобэ опубликовало издательство Сонорама Бунко в 1975 году. Немного позднее стали определяться популярные авторы – писательницы Мотоко Араи и Саэко Химуро.
Во второй половине 1980-х ещё не существовало единого названия жанра, он был привязан к фэнтези и детской литературе. Сам термин «ранобэ» придумали в начале 1990-х. К тому времени он зарекомендовал себя как один из медиа-миксов, подобно манге, аниме и видеоиграм. Но в 2000-х ситуация полностью меняться Начался так называемый бум отаку и с распространением концепции моэ «лайт новелла» стала привлекать к себе больше внимания, чем когда-либо прежде, особенно среди поклонников манги и аниме.
Сходства и различия между другими разновидностями литературы для подростков
Сёдзё сёсэцу (жанр детской литературы) часто определяют как «ранобэ для девочек». Но большинство специалистов утверждает, что романы для девочек сильно отличаются от ранобэ для мальчиков, поскольку сёдзё сёсэцу ближе к роману как литературному жанру по способу написания и акценту на основную тему.
Существуют и другие жанры (детской литературы), ориентированные на подростков, но их отличия от ранобэ в том, что они привносят определенные ценности (как во взрослой литературе), строятся на мировоззрении и этике, имеют дидактический характер, учитывающий целевой возраст.
Ранобэ и райто бунгэй
Есть ещё одна разновидность, производная от ранобэ, – райто бунгэй (популярная (лёгкая) литература), для более высокого возрастного диапазона. Название ещё не устоялось, поэтому их называют «романы с персонажем/кяракута сёсэцу», «лёгкие романы для взрослых/отона-мукэ райтонобэру». Содержание произведений ориентировано на персонажей, но акцент делается на подробных описаниях и историях, а не на вымышленном мировоззрении. Жанры райто бунгэй включают фантастику, ужасы, романтические комедии, мистику, ёкай.
Райто бунгэй предполагают более высокий процент читательниц, в отличие от ранобэ, где целевая группа всё же больше подростки мальчики. Следовательно, в них подавляются элементы моэ и эротики.
Ранобэ и традиционные романы
Роман | Ранобэ | |
Целевая аудитория | для всех возрастов | для подростков и до 20 лет |
Стиль | с определенной темой | вымышленные истории |
Развитие сюжета | акцент на реальный мир с изображением человеческой психологии, отношений между людьми | невозможные, нереальные ситуации, инциденты, события |
Создатель обложки | книжный дизайнер | популярный иллюстратор (нинки ирасуторэта) |
Объём и размеры публикации
Лёгкие романы в большинстве своём содержат в среднем около пятидесяти тысяч слов, которые набираются крупным шрифтом, и ограничиваются 300-400 страницами. Читать его по времени составляет менее часа (в переводе на русский язык в среднем примерно 1500 символов) Иностранцы, кто в какой-то степени знаком с японским языком, могут прочитать его примерно за 6 часов (со скоростью 1 минута на страницу). Редко, но бывают ранобэ объемом и более 800 страниц.
Обычные романы печатают в формате А5 и они могут содержать более пятидесяти тысяч слов.
Изображения
Отличие ранобэ от обычных японских романов – в иллюстрациях. Во многих LN есть изображения в стиле манги. Но не стоит ожидать последовательностей изображений как в манге. Иллюстрации используются для визуального представления персонажей, освещения ключевых моментов.
В случае традиционных романов изображения, как правило, представляют пастельные рисунки.
Ранобэ и манга
Согласно японской десятичной системе классификации (система библиотечной классификации, разработанной для книг на японском языке) ранобэ относится к литературе. С другой стороны манга – это изобразительное искусство.
Хотя ранобэ и манга представляют разные жанры особого отличия в информации, доносимой до читателей (наличием или отсутствием картинок) нет. И ранобэ и манга рассказывают истории не познавательного содержания, а развлекательного.
Сегодняшние легкие романы тесно связаны с аниме и игровой индустрией благодаря медиа-миксу, их можно назвать практически неразделимыми. Многие иллюстрации ранобэ сделаны художниками манги, поэтому отношения с индустрией манги еще глубже.
Важность иллюстраций
Для «лайт-новел» образ, создаваемый иллюстрациями, и оценка иллюстраций читателями важнее, чем для других жанров художественной литературы. Это связано с тем, что немалое количество читателей ранобэ выбирают произведение, основываясь на его иллюстрациях. Причина в том, что основной целевой аудиторией лайт-новелл считаются те, кто больше знаком с аниме и мангой, чем с печатной продукцией. Когда переворачиваешь обложку, несколько страниц часто представляют цветные иллюстрации.
Иллюстраторами первых лайт новелл были в основном аниматоры, как Ёсикадзу Ясухико, Ёситака Амано, Муцуми Иномата, которые владели техникой рисования маслом и акварелью, мангаки, как Го Нагаи, Харухико Микимото и, дизайнеры компьютерных игр, как Кадзухико Цудзуки.
В конце 1990-х годов развитие персональных компьютеров и программного обеспечения для обработки изображений привело к увеличению количества иллюстраций с использованием компьютерной графики и передаче сути популярных рисунков из игр бидзё и т.д. В частности, Dengeki Bunko совершила прорыв, назначив молодых иллюстраторов, активно работающих в индустрии аниме и компьютерных игр, таких как Огата Цуёси, Курохоси Кохаку и Харада Такэхито, в то время как MF Bunko J последовала примеру, сделав ударение на популярную линию бисёдзё.
Рекомендуемые ранобэ для знакомства
- Некий магический индекс
- Мастера меча онлайн
- О моём перерождении в слизь
- Непутёвый ученик в школе магии
- Рубаки
- Меланхолия Харухи Судзумия
- Без игры жизни нет
- Re: Zero – жизнь с нуля в другом мире
- Сатана на подработке
- Как воспитать героиню из обычной девушки